Catalogue BDF

Utiliser ce formulaire pour faire une recherche sur le catalogue de la Bibliothèque du Finistère



mardi 20 mars 2012

La toune du jour : Lucio Dalla "La casa in riva del mare"

Toujours en 1971, année de parution de "4 marzo 1943" alias "Gesu Bambino" dont il fut question hier, paraît l'album "Storie di casa mia". Il contient déjà des titres de valeur dont "Il gigante e la bambina" ("Le géant et la petite fille"), chanson sur le thème de la pédophilie, et "Un uomo come me".

Il y a aussi "La casa in riva al mare" ("La maison au bord de la mer"), et voici, j'ai trouvé une vidéo où Lucio Dalla l'interprète avec un de mes héros, Toquinho, alors je ne résiste pas à l'envie de lui consacrer un petit post.

D'abord all by himself au piano avec accompagnement en 1978. C'est un extrait du medley déjà publié en toute fin de l'article d'hier...



Bon, là je me dis que déjà cette chanson avait un devenir brésilien, non ???

Là c'est en 1970, pour la TV, un playback en plein air et Lucio nous montre les lieux-même de l'action de la chanson... AVERTISSEMENT : ce clip se termine par un PAFF BUM qui contraste quelque peu... meno romantico, no ???



Et voici enfin le morceau de choix, un duo avec Toquinho en 1992. Le guitariste brésilien a interprété le titre dans son album "Viaggiatore del sogno" en duo avec son auteur, Dalla. Un coup d'oeil à la fiche wikipedia consacrée à Toquinho (Antonio Pecci Filho) m'apprend qu'il a des origines italiennes. E poi... ecco lo !!!




Dalla sua cella lui vedeva solo il mare
Ed una casa bianca in mezzo al blu
Una donna si affacciava Maria
E' il nome che le dava lui
Alla mattina lei apriva la finestra
E lui pensava quella e' casa mia
Tu sarai la mia compagna Maria
Una speranza e una follia

E sogno' la liberta'
E sogno' di andare via, via
E un anello vide gia'
Sulla mano di Maria

Lunghi i silenzi come sono lunghi gli anni
Parole dolci che s'immagino'uesta sera vengo fuori maria
Ti vengo a fare compagnia
E gli anni stan passando tutti gli anni insieme
Ha gia' i capelli bianchi e non lo sa
Questa sera vengo fuori maria
Vedrai che bella la citta'

E sogno' la liberta'

E gli anni son passati tutti gli anni insieme
Ed i suoi occhi ormai non vedon piu'
Disse ancora la mia donna sei tu
E poi fu solo in mezo al blu'




De sa chambre il ne voyait que la mer
et une maison blanche au milieu de tout ce bleu
une femme apparut. "Marie"
C'est le nom qu'il lui donna
Le matin elle ouvrait sa fenêtre
Et il pensait "C'est ma maison.
Tu seras ma compagne, Marie"
Une espérance, et une folie

Et je rêve "Liberté"
Et je rêve de partir partir partir
Et un anneau il rêvait de voir
Au doigt de Marie

Longs les silences, longues les années
Douces paroles qu'il imaginait
"Ce soir je sors, Marie,
Je viens te tenir compagnie"
Et les années ont passé, toutes ces années ensemble
déjà ses cheveux sont blancs et il ne le sait pas
Ce soir Je sors. Marie,
tu verras comme la ville est belle

Et les années ont passé, toutes ces années ensemble
et maintenant ses yeux ne voient plus
Il dit encore "ma dame, c'est toi"
Et il fut seul au milieu de tout ce bleu

Aucun commentaire: