Catalogue BDF

Utiliser ce formulaire pour faire une recherche sur le catalogue de la Bibliothèque du Finistère



mercredi 10 septembre 2008

Sacrés Finnois du Bout des Terres d'en haut


Publié par Catherine B

Après un peu plus d'un mois d'estive, nous rouvrons la fenêtre blog. Et cette fois, après lent démarrage, nous avons fort envie d'utiliser régulièrement notre blog pour élargir l'auditoire de nos commentaires d'écoute, lecture, visionnage, que nous faisons entre collègues, au quotidien, alors pourquoi ne pas en faire profiter le reste du monde ?

Beaucoup de disques achetés ces dernières années, et beaucoup de disques écoutés. Il faut bien commencer par quelque chose, alors je vais dire quelques mots d'un disque que j'avais découvert à la fin de l'année dernière et que j'ai réécouté cet été :

"De Fragilitate, Piae Cantiones : hymns from medieval Finland". Interprètes : Ensemble Zefiro Torna accompagné de la Maîtrise & Chorale de jeunes filles de Notre-Dame d’Anvers (Belgique) et de Timo Väänänen au kantele*

Moi, c'est simple, j'ai entendu des anges et depuis c'est Noël tous les jours. Sérieusement, ce disque a une tonalité, une ambiance, pourquoi pas, qui évoque à la fois le recueillement de l'hiver et une douce fièvre printanière (genre...).

Pour présenter l'enregistrement, je reprends ici un article trouvé sur le site resmusica :

"Les hymnes de la Finlande médiévale sont en fait un ensemble de chansons scolaires et religieuses provenant du moyen-âge finlandais. A l’origine, un livre intitulé Piae cantiones ecclesiasticae et scholasticae veterum episcoporumest publié en 1582 par Jaakko Finno, directeur de l’école cathédrale de la ville de Turku et Petri, un étudiant finnois de l’université de Rostock. Il s’agit d’une collection particulière de 74 chansons latines pour la « Schola Abœnsi ». Cela dit, il semble que son contenu soit à la fois plus ancien (certains supposent que certaines chansons remontent aux alentours de l’an 1000) et ne provienne pas uniquement de la région de Turku. Quoi qu’il en soit, à l’écoute du CD, on distingue bien des liens avec les musiques italiennes, espagnoles, françaises et néerlandaises de l’époque."

...

"Les 22 chansons contenues dans le CD sont majoritairement dans la langue vernaculaire de l’époque (le latin donc), une des chansons comprend un curieux mélange de latin et de finnois et deux chansons sont totalement en finnois. Le rendu est étonnant. Le chœur de la cathédrale d’Anvers est fidèle à sa réputation en nous offrant une tentative de conservation d’une tradition musicale locale intéressante. Immersion dans un autre monde entre un De Nativitate très religieux, un De Vita Scholastica sensible et un De Tempore Vernali mettant en avant un côté plus populaire.

Une belle performance pour cette création de l’ensemble Zefiro Torna qui met bien en avant l’héritage culturel finlandais avec un esprit réellement authentique. Cette réussite permet à cet ensemble d’atteindre une renommée de plus en plus internationale."

Je cite Philippe Vendrix, dans Diapason de novembre 2007 : "Les virtuoses de Zefiro Torna, fougueux et savants, et la chorale de jeunes filles de la cathédrale Notre Dame d'Anvers réussissent un coup de maître, aussi audacieux que le projet du vénérable recteur de Turku [...] Le luth est puissant, la rythmique sans cesse renouvelée, les voix adolescentes d'une rare justesse, le latin d'un délié séducteur. On comprend enfin pourquoi Sibelius est allé puiser dans ces chants. Et il n'est pas impossible que "Sum in aliena provincia" (Je suis dans une province lointaine) devienne un tube !"

Aucun commentaire: